domingo, março 18, 2007

Found in translations

Isto é giro (embora não tenha percebido o far-right, sobretudo por comparação a droite e a Konservativen gefolgt. Mas note-se que apelei, ainda que implicitamente, à resignação de Zapatero. Madrid já treme.):

Monday, March 12, 2007
A big anti-Zapatero demonstration in Spain
Urged by the Spanish far-right, several thousands of people demonstrated in Spain on Saturday, March 10th, to protest against the partial emancipation of the Basque prisoner José Ignacio de Juana Chaos. The Portuguese journalist Alberto Gonçalves makes an implicit plea for the resignation of the Spanish Prime Minister Luis Rodriguez Zapatero. "The reason for the demonstration, as we know, is the decision taken by Zapatero to free an ETA psychopath on hunger strike. But this is a symbolic reason, given the fact that submission to terrorism is a sort of trademark for the current government, created under the fear and misunderstandings around March 11th. This Sunday, another March 11th, the victims of the terrorist attacks three years ago were honoured with a glass monument and the presence of 'Mr' Zapatero, apparently dazed by the barbarism that pushed the Spanish to elect him. Although a bit late, the best tribute to the victims would be for the Spanish to recognise and rectify this mistake. As we saw on Saturday, we are not so far off from this."
Grande manifestation contre Zapatero en Espagne
A l'appel de la droite espagnole (Parti populaire), plusieurs milliers de personnes ont manifesté samedi 10 mars en Espagne pour protester contre la remise en semi-liberté du détenu basque José Ignacio de Juana Chaos. Le journaliste portugais Alberto Gonçalves appelle implicitement à la démission du Premier ministre espagnol José Luis Rodriguez Zapatero. "La raison de la manifestation, comme on le sait, est la décision de Zapatero de libérer un psychopathe de l'ETA en grève de la faim. Mais c'est une raison symbolique, étant donné que la soumission au terrorisme est une espèce de marque de fabrique de l'actuel gouvernement, né de la peur et des malentendus du 11 mars. Ce dimanche, un autre 11 mars, la mémoire des victimes des attentats d'il y a trois ans a été honorée par un monument en verre et par la présence de 'Monsieur' Zapatero, apparemment consterné par la barbarie qui a poussé les Espagnols à l'élire. Bien que tardif, le meilleur hommage pour les victimes serait que les Espagnols reconnaissent et corrigent cette erreur. Comme nous l'avons vu samedi, nous n'en sommes pas loin."
Demonstrationen gegen Zapatero in Spanien
Mehrere tausend Menschen sind am Samstag dem Aufruf der spanischen Konservativen gefolgt, gegen die Aussetzung der Haftstrafe für den Eta-Terroristen José Ignacio de Juana Chaos zu protestieren. Alberto Gonçalves fordert den spanischen Ministerpräsidenten José Luis Rodriguez Zapatero indirekt zum Rücktritt auf: "Der Grund für die Demonstration war, wie wir alle wissen, die Entscheidung Zapateros, einen im Hungerstreik befindlichen Psychopathen der Eta freizulassen. Aber die Demonstration war auch symbolischer Akt, denn die Unterordnung unter den Terrorismus ist eine Art Markenzeichen der jetzigen Regierung, entstanden aus der Angst und den Missverständnissen des 11. März. Am vergangenen Sonntag – auch ein 11. März – sind die Opfer des Attentats vor drei Jahren mit einem Mahnmal aus Glas und der Anwesenheit Zapateros geehrt worden. Er war offensichtlich erschüttert von dem Terrorakt, der die Spanier dazu gebracht hat, ihn zu wählen. Besser spät als nie: Die Opfer würde man am besten ehren, wenn die Spanier diesen Irrtum erkennen und korrigieren würden. Wie wir am Samstag gesehen haben, sind sie auf dem besten Weg dahin."

sábado, março 03, 2007

Não digas nada

sexta-feira, março 02, 2007

Gershwin!